Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su II Re 24:17

וַיַּמְלֵ֧ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־מַתַּנְיָ֥ה דֹד֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ צִדְקִיָּֽהוּ׃ (פ)

E il re di Babilonia fece di Mattania suo padre's suo fratello re in sua vece, e cambiò il suo nome in Sedechia.

Jerusalem Talmud Shekalim

Rebbi Joḥanan said, Joḥanan is Joaḥaz. But is it not written: The first born Joḥanan291Chr. 3:15., the first in kingdom. Rebbi Joḥanan said, Shallum is Sedekiah. But is it not written,291Chr. 3:15. the third Sedekiah, the fourth Shallum? Sedekiah, the third in birth, the fourth in kingdom. Sedekiah, because he accepted the judgment on himself, Shallum, because in his days the dynasty of David was completed. 30In B this is a statement by R. Simeon ben Laqish, disputing R. Joḥanan’s. His name was neither Shallum nor Sedekiah but Mattaniah. That is what is written312K. 24:17.: The king of Babylon made his uncle Mattaniah32B’s reading מתתיה probably is a scribal error, not a different reading in the verse. king in his stead and changed his name into Sedekiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Horayot

Rebbi Joḥanan said, Joḥanan is Joaḥaz. But is it not written: The first born Joḥanan1221Chr. 3:15., the first in kingdom. 123There the introduction is missing, that R. Joḥanan identified Sedekiah and Shallum as one and the same person. In the Babli 11b this and the following are a tannaitic statement.The third Sedekiah, the fourth Shallum? Sedekiah, because he accepted the judgment on himself, Shallum, because in his days the dynasty of David was completed. 124In the Šeqalim text of the Babli editio princeps the statement is attributed to R. Simeon ben Laqish. His name was neither Shallum nor Sedekiah but Mattaniah. That is what is written: The king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his stead1252K. 24:17. etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo